Ouellette (2008)
Ouellette, M.A. (2008). Weaving strands of writer identity: Self as author and the NNES "plagiarist." Journal of Second Language Writing, 17(4), 255-273.
Tejiendo hilos de identidad: el “yo” como el autor y el no hablante nativo de Ingles como “plagiario.”
Aunque el plagio académico ha sido visto en términos éticos, los investigadores en el área de composición han reconocido este fenómeno como parte de las prácticas académicas que regulan la construcción de identidad del individuo. En este sentido lo que está en juego es la manera como los escritores construyen su identidad al ubicar su posición de acuerdo a los parámetros de sus comunidades discursivas. En el caso de escritores no nativos de Ingles, este fenómeno presenta un gran desafío debido al nivel de competencia en la lengua y a algunas practicas culturales. En este estudio se usan investigaciones llevadas a cabo por Ivanie (1994, 1997, 1998)y Hyland (1999, 2005) con el propósito de examinar algunos borradores de ensayos escritos por Annie, una hablante no nativa de Ingles, acusada de plagiar ensayos. Este estudio se enfoca principalmente en la manera como esta escritora construye su identidad a través del discurso escrito. De igual manera, a través de sus diarios, se explora la manera en la cual ciertos aspectos de su identidad le dan forma a las decisiones que ella toma. El análisis muestra que Annie negocia varios aspectos personales al desarrollarse como escritora, aspectos identificados previamente por Ivanie ("autobiographical self," 2)"discoursal self," and 3)"self). Este hallazgo sugiere que para entender a escritores como Annie, es necesario tener una perspectiva del desarrollo de procesos de escritura. De igual manera, esta posición puede proveer principios y practicas pedagógicas que podrían facilitar el proceso de adquisición de conocimiento académico.
La traducción de este resumen se realizó con la autorización de Elsevier. Sin embargo, esta traducción no ha sido examinada por esta compañía antes de ser publicada en esta página de internet. Para obtener el artículo original, tal como fue publicado en el Journal of Second Language Writing, por favor visite doi: 10.1016/j.jslw.2008.05.002.


